Icono del sitio NoticiasPV Nayarit

Lenguaje inclusivo: Papa Francisco rechaza cambiar «Feliz Navidad» por «Felices Fiestas»

El Papa criticó a Europa por tratar de sustituir ese término por el de «fiestas»

heraldodemexico.com.mx

El papa Francisco consideró un «anacronismo» o un «laicismo aguado» el querer eliminar las referencias a la Navidad, que aparecieron en un documento de la Unión Europea (UE) sobre recomendaciones de lenguaje políticamente correcto e inclusivo y que fue posteriormente retirado.

Así se refirió a esta polémica en el viaje de regreso de su viaje a Grecia y Chipre.

«Es un anacronismo. En la historia ha habido tantas dictaduras que han intentado hacer esto, como el nazismo o el comunismo. Es una moda, es un laicismo aguado, pero esto no ha funcionado«, dijo.

La polémica estalló cuando se filtró un documento interno de la UE que llamaba a utilizar un lenguaje inclusivo y no discriminatorio y entre las recomendaciones estaba la de felicitar las fiestas y no «la Navidad» o evitar referencias a «Jesús, María o José».

El documento también recomendaba, entre otras cosas, no utilizar en los discursos Ladies and Gentlemen (Señoras y señores) sino una frase más neutral, como dear colleagues (queridos colegas).

Finalmente, la comisaria para la Igualdad, Helena Dalli, anunció en Twitter que era un documento «no maduro y que no cumple los estándares de calidad de la Comisión».

«Las recomendaciones claramente necesitan más trabajo por lo que retiro el documento y trabajaremos más sobre él», añadió Dalli, tras las quejas de muchos políticos europeos.

Francisco añadió que la UE tiene que volver «al ideal de los padres fundadores de la unidad y no abrir el camino a las colonizaciones ideológicas porque podría dividir a los países y hacer fracasar la UE».

AddThis Website Tools
AddThis Website Tools
Salir de la versión móvil